Читать книгу Пособие для адептки, или Как влюбить ледяного дракона онлайн

Вот и я, полтора года назад впервые протащив через сон пирожное из городской кондитерской, так испугалась, что дала себе зарок больше не пользоваться своим даром. Испугалась я не самостоятельно – мне помогла настоятельница монастырского приюта, наказавшая меня так, что я несколько дней не могла сидеть. А потом подробно объяснившая, что бывает с обладателями неудобного дара. С тех пор, видимо, устрашившись ее историй и вымоченных в соли розг, дар никак себя не проявлял. Вплоть до сегодняшней ночи, когда я проснулась осчастливленная чужими штанами…

Наконец одевшись и поплескав в лицо холодной водой из графина, я подхватила компромат и вылетела в коридор. Так, надо идти осторожнее… Предрассветный сумрак уже начал бледнеть, и безмолвные коридоры академии были залиты нежным розовым светом. Однако эта умиротворенная картина ничуть не успокоила меня, и я с колотящимся сердцем понеслась вперед. Вот уже бесконечные коридоры и лестницы осталась позади, и я выбежала в главный холл. Передо мной замаячила дверь со стоящими по бокам рыцарскими латами и, воодушевившись, что цель близка, я припустила к ней. Неужели я успела! Только бы добраться до парка, а там достаточно одного щелчка, и…

Высокая фигура в светлом плаще, выступившая, казалось, прямо из таящегося по углам полумрака, разбила эту надежду.

– Куда вы так спешите, адептка Этель Райли? – холодно спросил меня лорд-куратор. Его взгляд упал на мои руки, прижимающие к груди скомканные штаны, и мое сердце ушло в пятки.

Он тут не просто так. Он понял, что у меня в руках. Но догадался ли, как я это получила?

Я остановилась, как вкопанная, словно врезалась в стеклянную стену. И молча наблюдала, как мужчина неторопливо идет ко мне. Время вдруг замедлилось, и я смотрела на него, не слыша шороха шагов – стук бешено стучащего сердца перекрыл все звуки. Шаг, другой, третий…

– Адептка Этель, так откуда у вас это? – вкрадчиво спросил мужчина, останавливаясь прямо передо мной. Ветер, ворвавшийся в распахнутые окна, колыхнул его плащ и донес до меня запах мороза и льда. Запах чужой магии и опасности.