Читать книгу Бывшая жена драконьего военачальника онлайн

– Посмотрим, – хитро улыбнулась она.

– Кстати, мне говорили, что кто-то ограбил библиотеку артефактом, – я решила перевести тему от шуток к серьёзному. – Вы не сумели его вернуть Моррису?

– Я и не стала, – широко улыбнулась она. – Моррис теперь под следствием, а я выкрала несколько интересных книжек. В одной из них упоминались твои способности, надо будет изучить подробнее, – и весело мне подмигнула.

Её заявление лишило дара речи. Я не знала, как реагировать. С одной стороны, она провернула подставу, а с другой, судя по всему, именно Моррис причастен к покушениям на меня. Потому не получалось ему сочувствовать, хотя и мелькало чувство вины, ведь я косвенно связана с произошедшим.

Что-то ответить не получилось: проснулся артефакт связи.

– Меня тут задержали, – вместо приветствия сообщил Грант. – Я вызвал карету. Прибудет через пятнадцать минут.

– Я собрана, – ждала его отмашки, потому отнеслась спокойно к предстоящей поездке.

За остаток недели успела смириться с тем, что предстоит провести выходные наедине с ним.

– Ты не против поработать сегодня лекарем?

– В смысле? – как же он любит удивлять, прямо бесит.

– У племянника простуда, а наш доверенный целитель не в городе.

– У тебя есть племянники?!

– Целых три, – с широченной улыбкой на губах заявил он, и вспомнилась закладка для книги, которую я видела в его академической квартире.

– Хорошо, я возьму сумку лекаря. Наверное, нужно одеться как-то по-особенному?

– Просто будь собой, – усмехнулся он и прервал сеанс связи.

– Открывай шкаф, выберем платье. Ты обязана понравиться его родным, – Мелинда моментально подскочила с места.

Похоже, уже глупо рассчитывать на спокойный субботний вечер…

Глава 6

/Джослин Андервуд/

– Тебе очень и очень идёт, тётя Джо, – со знанием дела закивала Лизи.

Девочка сидела у меня на коленях и смешно дрыгала ногами. Я пыталась смириться с тем, что мой лоб теперь украшает рисунок цветочка. Грант подарил племянникам какой-то навороченный артефакт для рисования. Пострадали стены, полы, потолки и я, а ему почему-то всё простили.