Читать книгу Спасти чудовище онлайн
– Простите, Джаспер, брак – это таинство, и, прежде чем связать вас священными и нерушимыми узами, я бы хотел понять причины, побудившие вас поторопиться.
– Девушка согласна, а мне нужно жениться, чтобы оставить наследника. Весомые причины, вы не находите? – резко отозвался граф.
– Во всяком случае, они ничем не хуже других. – Архиепископ еще раз задумчиво посмотрел на Эйлин. – Скажите, могу я поговорить с вашей невестой наедине?
Джаспер бросил обеспокоенный взгляд на девушку:
– Я не думаю…
Тонкая ладонь легла на его предплечье, словно удерживая от опрометчивых слов.
– Конечно, ваше преподобие, – Эйлин улыбнулась изумленному жениху. – Я с радостью побеседую с вами.
– В таком случае прошу в мой кабинет. – Он распахнул дверь и посторонился, давая девушке пройти.
Она кивнула и вышла. Священнослужитель сразу же последовал за ней, предоставив графу удовольствие метаться по комнате, точно зверь в клетке.
Кабинет располагался по соседству с гостиной. Светлая комната, центр которой занимал огромный письменный стол. Вокруг него стояли стулья: один с высокой резной спинкой – для хозяина, и остальные, попроще – для посетителей.
Эйлин присела на один из них, расправила тонкий шелк платья и устремила взгляд на архиепископа.
– Я вас слушаю.
– Ваша фамилия не Джонсон-Доббс, – архиепископ не стал церемониться.
– Действительно, у меня другое имя.
– Тогда почему ваш жених, – последние слова архиепископ произнес с издевкой, – называет вас именно так?
Девушка улыбнулась:
– Считайте это ласковым прозвищем.
– Простите?
– Супруги часто используют уменьшительные имена или прозвища, когда обращаются друг к другу: Сесси, Джек, мой ангел… чем это обращение хуже?
– Но это же фамилия! – возразил церковник. – Причем не самая благозвучная!
Эйлин пожала плечами.
– Она ничуть не хуже обращения «мой ангел», не правда ли?
Архиепископ поджал губы.
– Ладно, но как вы называете своего жениха?
– Ваше сиятельство, конечно же. Ведь именно так следует обращаться к графу.
– И никакого прозвища?
– Я его еще не придумала.