Читать книгу Замок Ругна онлайн
– …стать его женой, – снова помог Гранди. – Ну, научись же, в конце концов, договаривать собственные фразы!
Девочка всхлипнула и дико повела глазами вокруг. Она заметила какое-то хиленькое растение, росшее на краю беседки.
– Расти! – изо всех сил крикнула Айрин.
И оно послушалось. Растение – а это был молотильник тенелюбивый – обладало маленькими боксерскими перчаточками, укрепленными на упругих стеблях. Перчаточки сжались и замолотили по воздуху. Молотильник рос на глазах. Перчатки достигли размера человеческого кулака. Беседку наполняли смутные тени. Удары молотильника сыпались направо и налево. Дор на всякий случай отошел в сторонку.
Привлеченные его движением и четкой тенью, перчатки устремились следом. Они уже превзошли величиной кулак, а их стебли стали толщиной с запястье. Кулаков было двенадцать. Одни воевали, другие собирались с силами. Тем самым они поддерживали растение в равновесии. Айрин наблюдала со злорадной улыбкой.
– Как же меня угораздило вмешаться? – сердито спросил Дор.
Ему не хотелось выходить из беседки. Непогода разыгралась, желтые струи падали с крыши. Грохотало ужасно. Дождь и град – оглушительное сочетание! Нет ли поблизости призраков-шквальней? Им такая неразбериха как раз по душе!
– Не знаю, как угораздило, – ответила беседка. – Но однажды я подслушала разговор. Королева и какой-то призрак укрылись здесь от дождя. И королева сказала, что Бинк вечно ее огорчал, а теперь сын Бинка огорчает ее дочь. Если бы не король Трент, – сказала тогда Ирис, – она бы им показала.
– Но чем же я перед ними провинился? – недоуменно спросил Дор.
– Ты же настоящий волшебник, – объяснил Гранди, – вот они и завидуют.
Перчатки тем временем оттеснили Дора к самому краю беседки.
– Как же быть?
– Надо, чтобы стало светлее, – подсказала беседка. – Молотильник не переносит света.
– Нет у меня света!
Перчатка угодила ему в грудь, он отшатнулся и попал под струю воды. Не покроется ли он от желтого дождя желтыми полосками?
– Тогда беги, – посоветовала беседка.
– Живее, Додо! – поторопила Айрин. Молотильник ее не трогал из-за соответствующего заклинания. – Иди под ледок! Пусть полечит тебе головку!