Читать книгу Глубокие воды онлайн
Значит, она права, они тоже направляются на Амаранте. А Рио объясняет его акцент.
– Ты из Бразилии? – спросил Джейк.
Телефон снова зазвонил – то ли Витор популярен, то ли кто-то очень хочет с ним связаться. Он перевел телефон в беззвучный режим.
– Я много лет жил в Нью-Йорке.
– А как насчет тебя, Тереза? – спросила Виржини. – Ты бразильянка?
Тереза рассеянно смотрела в сторону бара, явно витая мыслями где-то далеко. Виржини снова окликнула ее:
– Тереза?
Та обернулась:
– Нет, я из Мапуту. В Мозамбике. Вы знаете мою страну? – Она растягивала «о» и раскатывала «р».
Мозамбик был одним из тех мест, где Виржини предлагала Тома провести медовый месяц, наряду с поездкой по южным штатам США и коттеджем в шотландском нагорье. Вместо этого он забронировал старинный отель в Риме: «В Европе гораздо цивилизованнее».
– Мозамбик далековато от Бразилии, – сказала Виржини. – Где вы двое познакомились?
Но Тереза уже снова впала в задумчивость.
– Дорогая, – Витор наклонился к ней, – не каждый день мы встречаем собратьев-моряков. – Он положил ладонь ей на бедро. – Нам стоит подружиться, да?
Он убрал руку, и Тереза как будто решила расслабиться и выбросить из головы то, что ее беспокоило, потому что повернулась лицом к столу.
– Конечно. – Она с улыбкой потянулась к своему бокалу. – Ты прав. – Она сделала глоток вина, но, вероятно, слишком большой, потому что ей стоило усилий его проглотить. Она прижала пальцы к горлу, а когда снова смогла говорить, добавила: – Нам очень повезло.
Некоторое время они болтали, как Виржини обычно болтала с другими случайными знакомцами в путешествии, разделяя приятный вечер и легкое чувство чуждости, задавая поверхностные, безопасные вопросы и завязывая хрупкие, как паутинка, связи, рассчитанные не дольше чем на один вечер. Витор говорил больше, чем Тереза, которая в основном кивала, соглашаясь с его словами, не высказывая собственного мнения. Но она казалась довольной, улыбалась, кивала и со смехом прятала лицо на его плече, когда он переводил для нее шутки, которых она не понимала на их быстром, смазанном вином английском.