Читать книгу Ты – мое искушение онлайн
Я злюсь на младшего брата. У него взрывной характер. Он скор на расправу и иногда слишком спешит, принимая неверные решения. Вдруг и сейчас ошибается? Я согласился помочь, но теперь сомневаюсь, что Карим не поторопился с выводами.
Я умею воевать, но далек от мира криминала. Не хочу вмешиваться в территориальные разборки. Если бы не брат…
Карим – родной младший брат. Как старший, я обязан подавать ему пример. Если бы Карим пошел по моим стопам, не было бы проблем с большими воротилами. Но и успеха бы ему тоже не светил. Заслуги перед родиной хороши, но на них такой трехэтажный дом, как у Карима, не построишь.
Я обязан ему помочь. Скриплю зубами от нежелания вступать в местные войны. Но разве я смогу оставить брата одного?
– Постой! Один поедешь, что ли?
– Без тебя справлюсь! Сам! – огрызается Карим. – Или возьму с собой Антона…
Теперь настал мой черед плеваться в сторону. Антон?! Нашел кого звать. Антон постоянно подводит Карима. Неизвестно, зачем только Карим его в штате держит?
Черт…
Придется ехать. Не люблю ввязываться в чужие разборки, но выбор невелик. Не хочу терять брата из-за глупых, мелких ссор.
Со вздохом залезаю рядом, на пассажирское сиденье.
– Не надо делать мне одолжение! – злится Карим, распахивая дверь с моей стороны. – Можешь отправляться обратно в свою берлогу. Отлеживай бока. Только жене моей потом на похоронах скажи, что я семью любил и был готов ради них на все…
– Заткнись, я еду с тобой!
Громко захлопываю дверь машины.
– Заводи мотор. Только скажи, ты точно уверен, что в этом виноват Ермолаев?
Не хочется наломать дров из-за ошибки. Мало ли с кем еще Карим поцапался?
– На все сто процентов уверен! – отвечает брат.
– Тогда поехали… Не будем терять время зря!
– А ты, что, куда-то торопишься?
Пожимаю плечами неопределенно. Не хочется расписывать Кариму подробности. Навряд ли он поймет. Скажет, я дурью маюсь вместо того, чтобы на него работать.
Признаюсь, до того, как я побывал в доме Клима, тоже считал, что друг от сильной болезни повредился умом. Но стоило мне пересечь порог, как я понял – друг не ошибся.