Читать книгу Прокачаться до сотки 5 онлайн

Хе-хе. Вспомнилось тут. Вот вообще к делу отношения не имеет. Разве что чуть-чуть. Но весело. Короче. Уже после наших подвигов с Леофастой. Когда «Система» перестала переводить словеса сказанные на разных языках. Буквально на следующий день примчался Тейл со свитой. И Нифера с ним заодно.

И интересно было, жрецу Эдема, почему это некоторые персонажи в крепости, стали изъясняться на языке ему не ведомом. Вот тут у меня возникает вопрос. А почему на разборки-то ко мне припёрлись? Почему, как что случилось, так сразу к Мажору вопросы? Что на этой планете больше нет таких талантов?

Походу нет. Ибо как выяснилось, до меня тут ничего не ломалось. А как же презумпция невиновности? Естественно, я ни в чём не сознался. Просто из принципа. Ибо нефиг меня невиновного обвинять во всех грехах. Даже если я всё это устроил.

Первым делом, естественно, поговорил с Ниферой. Надо же было подготовиться к разговору с Тейлом. Тут собственно ничего интересного. Ну, кроме способа доклада, который продемонстрировала шпионка.

И переучивать бесполезно. Я ей и про профессионализм, и про субординацию, и всё такое. Но ей хоть кол на голове теши. Ну, кто?! Кто я вас спрашиваю, начинает делать доклад с набитым ртом?!

Хорошо хоть, убедившись, что я очень внимательно слушаю, перестала чавкать. И что думаете, на этом странности заканчиваются? Да нифига. Следующая часть доклада проводилась спиной к начальству. То есть ко мне, если кто не понял.

Слава дедушке, слух хороший, так что ничего не пропустил. Даже нытьё о скуке смертной, и желании потрудиться на благо отвратительного шефа. Который ни работы нормальной не даёт, ни на доклады девушку не вызывает.

Вот такая у меня странная жизнь. То на сухом пайке сижу, то бабы как будто с поводка срываются… А мне что? Регенерация рулит. Не опозорил десант ни разу.

Ну, а что касательно Тейла. Что-то там пыжился, пытался наехать и вырвать из меня признание, что это я во всём виноват. Наивный. Ещё никому не удалось и тут он, на белой кобыле.

– А пошли, рыбку половим! – выдвигает рационализаторское предложение Балагур. Естественно, никто его не понимает, ибо Вова у нас знает всего два языка: русский и матерный. Пришлось переводить.