Читать книгу Император-беглец. Герцог онлайн

– Кабальеро де Леон, вы получили копию указа короля? – спросил вице-король.

– Да, Ваше Высочество, я получил копию. Намерен сдать все полномочия герцогу до середины августа, – ответил пока ещё губернатор Панамы.

Остальные участники совещания с сожалением посмотрели на полковника, который мог сделать карьеру колониального чиновника, так как ему исполнилось только тридцать пять лет. Вице-король хмыкнул, но говорить ничего не стал полковнику де Леону. В процессе совещания, а точнее сейчас, де ла Серда объявит ещё одну волю короля.

– Кроме всего прочего, наш король Карл Третий изъявил волю объявить в войсках о наборе добровольческого корпуса. Всем желающим не чинить препятствия в поступлении в такой корпус. Это относится ко всем, кроме области Панамы. Там поставлен вопрос неоднозначно и совсем по-другому. Колонистам в Панаме предложат принять подданство герцогства, тот кто пожелает, сможет остаться на службе или на своих плантациях. То же самое относится к гарнизонам, – сделал заявление вице-король.

– А если ветераны пожелают вступить в этот корпус, тоже не препятствовать? – вопрос задал наместник Эквадора контр-адмирал Алонсо Энрикес де Мендоса.

– Кабальеро де Мендоса, вы желаете оспорить волю короля? – вопросом на вопрос ответил вице-король, нахмурив брови.

– Нет, конечно, Ваше Высочество. Но терять ветеранов в войсках очень не хочется, – тут же подняв руки открестился контр-адмирал де Мендоса.

– В этой ситуации мы потеряем серьёзные поставки продукции с плантаций, неприятная новость, – высказался наместник Венесуэлы контр-адмирал де Кардона.

– А кто вам мешал развивать сельское хозяйство, тысяча чертей? – взъярился вице-король.

Педро де ла Серда грозно посмотрел на наместника де Кардона, но как-то сразу взял себя в руки. Вице-король взял бокал с фруктовым соком, отхлебнул и поморщился, сок успел нагреться. Педро де ла Серда махнул рукой слуге и тот в течении двух минут принёс новый кувшин с соком.

– Далее. Мы должны выделить из состава флота не менее тридцати кораблей, в полном вооружении. Экипажи набрать из добровольцев. Корабли отойдут недавно зарегистрированной испанской Азиато-Африканской торговой компании2. Куда направить корабли пояснит прибывший герцог. Если корабли находятся со стороны Тихого океана, значит их следует перегнать в Карибские воды, – продолжил вице-король.