Читать книгу Последний министр. Том 4 онлайн

Отставки не будет.

Точка.

Не нравится, господа хорошие иностранцы – отправляйтесь в пешее увлекательное путешествие в Париж и в Лондон.

При этом делегации Англии и Франции повыкобенивались, поугрожали уходом, да затихли – схавали решение русского Императора. Как иначе – по факту, не имея на то прочих распоряжений от своих обожаемых прогнивших капиталистических правительств, важные английские и французские дядьки остались. Ну и вынуждены были проглотить волю русского самодержца, а своё раздутое эго – засунуть поглубже себе же задницы.

И пока продолжался неистовый штурм здания министерства внутренних дел Уссурийской дивизией во главе с генералом Крымовым, Союзническая конференция оказалась открыта.

Одновременно Государю Николаю удалось вселить в делегатов от Франции и Англии полную уверенность, что ситуация находится под чутким контролем правительственных сил и оснований для переноса заседания – таких оснований в принципе нет. Поэтому господам делегатам нечего беспокоиться на счёт собственной безопасности – их пятые точки надёжно прикрыты. Ничего им не угрожает.

На момент окончания боевых действий снаружи, конференция пребывала в самом разгаре. Обсуждался насущный и, пожалуй, основополагающий вопрос дальнейшего финансирования России союзниками из Антанты на текущий 1917 год.

Заседательствующих господ Александр Дмитриевич застал за выступлением главы делегации англичан – лорда Милнера. Этот милостивый государь как раз высказывался на тему кредитного плеча, которое Великобритания готова любезно подставить России в ближайшие двенадцать месяцев нового года.

Россия в лице министра финансов озвучила свои конкретные пожелания, известные, впрочем, задолго до начала конференции в Петрограде. И Милнер, поднявшись со своего места в кабинете министра внутренних дел, давал полноценный развёрнутый ответ по обозначенным пунктам.

Лорд закурил и говорил на английском, хотя прекрасно владел русским языком. Для удобства понимания английского лорда (как и остальных делегатов, которые далее заговорят по французски), мы приведём их речи, транскрибировав на понятную кириллицу: