Читать книгу Такие времена. Сборник рассказов от Анны Медь онлайн


– Да вы с ума сошли! Я ни копейки не дам за это безобразие! Вы мне волосы испортили, обкорнали и сожгли.


– Как это – не будете платить? Я свое время и материалы потратила. А результат… А результат всегда разный! Деньги давайте. Не обязательно наличкой, могу дать номер карты.


– Вы что, издеваетесь? Ничего я вам платить не буду.


– Еще как будете! Да я сейчас полицию вызову, мошенница!


– Хорошо. Вызывайте полицию, если не хотите решать вопрос с миром. Ни копейки от меня не получите!


– Егор, ну-ка скажи ей, что она обязана оплатить всю стоимость процедуры!


– Нет, Арин. Извини, но я влезать в это не буду. Ты действительно испортила ей волосы. Не дай бог, дойдет до хозяйки – вылетишь отсюда моментально.


– Извините, а как вас зовут? Ну, не хотите говорить – не говорите. Пожалуйста, оплатите мою работу, я ведь столько времени на вас потратила.


– Ваше время – ваши риски. Покажите мне, какую краску вы использовали?


– У нас только профессиональная, очень дорогая. Все средства из одной линейки.


– Да что вы! Мне кажется, или из мусорного ведра торчит уголок коробки самого дешевого осветлителя?


Света ни копейки не заплатила горе-мастеру. Она взяла сумочку и направилась к выходу под вопли Арины. Никто вслед за недовольной клиенткой не бросился и не попытался ее остановить.


Домой Света добралась в одиннадцатом часу вечера. Свекровь, естественно, уже была в квартире. Они вместе с сыном ждали Светлану – не терпелось им посмотреть на «преображение».


Света разулась, тут же прошмыгнула в ванную и закрылась. К двери подошел Петя и постучал:


– Свет, а ты чего спряталась? Выходи давай.


– Петь, не сейчас. Я так устала, хочу принять душ и лечь.


– Ну нам-то с мамой покажись и отдыхай на здоровье хоть в ванной, хоть в спальне. Ужин вместо тебя приготовили, посуду помыли. Тебе ничего делать не надо. Выходи давай, я говорю. Или стрижка не удалась?


Света скрепя сердце открыла щеколду и вышла из ванной. Петр, стоявший в дверях гостиной, остолбенел. Замерла и Варвара Юрьевна. Муж со свекровью ошарашенно помолчали секунд тридцать и расхохотались.