Читать книгу Лео. Грань превосходства 3 онлайн

Защита, оставленная стариком Рандом, спала. Пора выходить из медитативного зала.

– Что он сказал тебе?! – набросился на меня разъярённый Дерек. Смерть прадеда сильно ударила по нему. Его аура была чудовищной, и даже я не мог подавить её силу. Но он ещё пытался сдерживаться. Хотя и вёл себя сейчас, словно уличный задира. Задира, который может сровнять с землёй пару зданий одним ударом.

На данный момент я ничего не могу противопоставить его силе, но это лишь временные неудобства. К тому же я не собирался сражаться с Дереком. В прошлой жизни он погиб, защищая нас с Андралией. Можно сказать, что я очень много задолжал ему.

– Он попросил меня позаботиться о семье Гури.

Услышав это, Дерек больше не смог сдерживаться и выпустил всю свою мощь, которая обрушилась на меня, лишив возможности двигаться. Андралия попыталась мне помочь, но также не смогла сделать ни шага.

А вот Леонте, который должен был ждать меня снаружи, не был ничем ограничен и тут же налетел на главу семьи Гури. Кровавое копьё материализовалось у него в руках и устремилось Дереку в лицо. Всё происходило настолько стремительно, что я даже толком не успевал ничего разглядеть. Копьё двигалось невероятно быстро. Мне даже показалось, что Леонте удалось нанести Дереку удар. Но в следующее мгновение, Дерек просто исчез и появился за спиной демона, всего одним ударом впечатав его в пол. Брат Андралии был на своей территории и здесь он практически непобедим.

Дерек мог бы с лёгкостью прикончить Леонте, но отчего-то он медлил, при этом его взгляд не сходил с меня.

– Между вами очень крепкая связь. Хозяин и его верный пёс. – начал говорить Дерек, не отпуская Леонте. – Лео, ты даже не можешь защитить своего слугу. Ты ещё слишком слаб. Как ты можешь позаботиться о нашей семье? Прадед просто не мог попросить о подобном, такого слабака.

– Значит, Ранд смог разглядеть в мальчике нечто такое, чего не можешь разглядеть ты Дерек. Твой прадед был сильнее многих, кого мне довелось встретить на своём жизненном пути. – раздался голос старика Тао.