Читать книгу Невеста из другого мира. Травница онлайн

– Я пришла попросить полечить выданную мне книгу. Вот, видите? – Схватила учебник и раскрыла посередине, разламывая его. Раздался неприятный треск, но цель была достигнута – в руках я держала половинки некогда целой книги.

Сейчас на меня смотрел не только главный страж, но и Скарк. И лишь блюстители порядка, получившие задание, усердно шуршали, разыскивая непонятно что. Возможно, бланки свидетельств, одно из которых мне так нужно.

– Полечить? – протянул Арден, то ли с насмешкой, то ли с издевкой. – Теперь это так называется.

 Я упрямо поджала губы и перевела взгляд с главного стража на Скарка. Мужчина выглядел нарочито обиженным, но в глубине его глаз плескалась надежда. Он оценил мой поступок и думал, как извлечь из него выгоду.

– Вы знаете, что я целитель. А в мастерской восстанавливают книги.

– Какое рвение к сохранности чужой собственности. – Арден бросил короткий взгляд на обложку и скривил губы.

– Это непросто пособие, а ценная вещь! – Я задрала нос, почувствовав себя оскорбленной. Да что бы этот солдафон понимал в научных трудах?! Я, можно сказать, сейчас на преступление пошла, книгу ценную испортила, а он еще и насмехается.

– Ну-ну, – ядовито протянул Арден, буравя меня взглядом так, что я прикусила язык, стремясь не дать себе продолжить общение.

 Чем меньше слов, тем быстрее дело. И чего встряла?

– Все вон! – неожиданно рявкнул капитан и на несколько секунд в мастерской воцарилась тишина, а после раздался топот ног. Стражники спешили покинуть кабинет и только щеки Скарка покрылись пунцовыми пятнами.

– Вы забываетесь, Арден и за все ответите, – прошипел специалист по фальшивым бумажкам, но посыл главного стража услышал. И даже двинулся к двери. Сам капитан на угрозу и бровью не повел.

 Я тоже сделала шаг к выходу, предполагая, что сейчас Вард будет с помощью магии искать то, за чем сюда пришел. Жаль, не могу поприсутствовать и посмотреть, как это делается,  никто не позволит.

– Николетта, задержитесь, – обломал мои планы капитан и его тон не предвещал ничего хорошего. Острый взгляд, которым наградил меня маг, был абсолютно нечитаем. Одно ясно точно, дифирамбы мне не полагались.