Читать книгу Цена её любви – 2 онлайн

– Белошвейка, о которой граф Бедфорд рассказывал моей матери…

– Ну что же, тем лучше. Значит, нет нужды врать, представляясь чужим именем…

Хищный взгляд баронессы мгновенно превратился в растерянный. Она ожидала чего угодно, но только не этих слов. Ричард до сих пор помнил и говорил о ней с властительницей Бискайи, даже собираясь жениться на другой девушке…

– Не понимаю, для чего было им обсуждать меня? – Изабель почувствовала на плече тяжёлую руку Дерика и сразу преобразилась в женщину-воина. – Но это не отменяет первого вопроса. Кто преследовал графа?

Де Аро поразилась способности вампирши владеть собой. Вряд ли она сама смогла так спокойно отнестись к подобным известиям. Хотя сохранилась ли в голове мертвячки память о первой любви?

– Мой отец с отрядом наёмников!

– Он вампир? – сверлил взглядом баронесса.

– Благодаря его вероломству я стала той, кто есть. – Оттягивала дочь графини, пытаясь заранее отстраниться от того, кто дважды дал жизнь, однажды забрав.

– Так он тоже живой мертвец? – прорычала Изабель.

– Да! И находится в услужении у Повелителя вампиров. Это по его указанию он следил за графом Бедфорд.

Дерик мгновенно напрягся, до боли сдавив плечо подруги, огляделся по сторонам и, оскалившись, прислушался, обнюхивая воздух. Ничего подозрительного, всё живое дремало в ожидании рассвета. Слабо пахло гарью, животными, прелой травой. Слышались лесные шорохи, треск веток, сгибаемых под напором лёгкого ветерка, да где-то вдалеке несколько раз тявкнул волк, очевидно, призывая сородичей.

Теперь вопросы стал задавать рыцарь:

– Имя повелителя – Лориан?

Изабель переводила взгляд с удивлённых лиц Джейн и Дерика: для обоих стало полным откровением, что кто-то кроме них знает это имя. Её собственному изумлению от происходящего не было предела.

– Дьявол, видно, проклял эту ночь и утро! Что ни новое слово, то место удивлению! Кто-нибудь объяснит, кто этот грозный Лориан?

Первым ответил бывший монах:

– Самый древний вампир, прародитель. Ему более тысячи лет…

Слова рыцаря прозвучали в полной тишине – даже вороны, растревоженные появлением закованной в железо кавалькады, прекратили каркать.