Читать книгу Сексуальный интеллект онлайн

Сюзан Бойд великодушно продемонстрировала мне актуальность моей работы в современном мире социальных сетей. Ее проницательный, опытный взгляд на мою работу оказался для меня очень полезным.

Вероника Рэндалл в очередной раз изменила мое мышление, а следовательно, и мое произведение. На ранних этапах создания этой книги ей удалось объяснить мне, о каких вещах здесь писать не стоит. Как всегда, она сделала это мягко, как если бы со всей нежностью обнимала извивающегося ягненка.

Майкл Каслмэн – мой закадычный друг и коллега (и великолепный писатель). Я знаю, что это получается ненамеренно, но он всегда требует, чтобы я четче выражал свои мысли, что именно я хочу сказать и почему. Неизменность этой привязанности и уважения ко мне, независимо от моих ответов, только повышает ценность его вопросов. А еще он больше, чем кто-либо другой, облегчил мое погружение в мир писательства.

Даг Керби и Джек Морин – высококвалифицированные специалисты и мои близкие друзья. Их уверенность в моих способностях не единожды помогала мне справиться с приступами сомнений в целесообразности написания очередной книги. Десятки лет мы вместе познавали как сексуальность, так и жизнь в целом. В результате я стал гораздо лучшим сексологом и человеком.

Эрик Брандт принес мою книгу в HarperOne. Все время, что он занимался мной, он относился ко мне с теплотой и уважением.

Я очень ценю работу моего редактора Синди ДиТиберио. Благодаря ее энтузиазму и проницательности она добилась того, к чему стремятся все редакторы, но добиваются немногие – сделала эту книгу лучше.

Если бы я носил шляпу, я бы почтительно снял ее перед моим агентом, Уиллом Липпинкоттом. Уилл – джентльмен старой закалки, обладающий поразительно современной чуткостью. От моего имени он элегантно справляется со всеми задачами самой запутанной в мире индустрии, при этом с невероятным успехом он так же разбирается и во мне. Мы с ним определенно странная пара, и он терпеливо делает все возможное для того, чтобы у нас все получилось.

А что же моя жена? Моя терпеливая, понимающая, бесконечно мудрая, любящая жена? Ох, не позволяйте мне заводить этот разговор – для моих восхищений ею понадобилась бы отдельная книга. Скажу лишь, что, если бы вы были с ней знакомы, вы бы мне страшно позавидовали.