Читать книгу Непопулярный игрок 6: Повелитель хаоса онлайн


"Ладно. Сейчас меня такой расклад вполне устраивает", – подумал я. Когда снова окрепну, тогда и буду качать права.


– А где сейчас живет ваша подруга Цинь Мэй? – покрутив головой по сторонам, спросил я.

– Наставник, вы слишком внимательны к людям, которые этого совсем не заслуживают. Эта наглая обманщица заманила вас в свои сети слезами, а затем ещё и отравила своим вредоносным подарком. Я всё знаю! Вы выглядели ни живым, ни мертвым. Я посещала вас в гостинице, глава гильдии целителей сказал, что ваше состояние может быть побочным эффектом нахождения в особо глубокой медитации совершенствования. Вас нельзя ни в коем случае беспокоить, нельзя переносить, что это может навредить вашему прогрессу. Я не находила себе места всю ночь, опасаясь, что вы, как наш великий… мастер Вэй, ушли в глубокую медитацию на годы, – тяжело вздохнув, сказала Мэн Яо.

– Простите, принцесса, но вы так и не сказали, что сделали с Цинь Мэй.

– Ничего не сделала, наставник. Помогла ей погрузить в карету золото, которым вы её щедро одарили и отправила назад в поместье к её любимому дедушке. Эта неугомонная особа также набивалась к вам в ученицы, стоило мне лишь заикнуться, что вы будете меня обучать во дворце.

Получив мой запрет, она была готова стать вашей помощницей и даже служанкой, лишь бы постоянно ошиваться рядом с вами. Разве это не безумие? Цинь Мэй совершенно потеряла достоинство, ослепла и оглохла от своих неуместных желаний. Она перестала меня слушаться и даже посмела потревожить вас в гостинице. Хорошо, что мои слуги подоспели вовремя и помешали ей вас разбудить громким стуком в дверь. Пришлось её просто выслать из столицы, раз она не понимает, что нас двоих связала сама судьба. Мэй пыталась грубо втиснуться между нами. Вы же не против, что я так поступила?


– Нет. Если Мэй жива, здорова и в безопасности – мне этого вполне достаточно, – тихо поражаясь ревнивой принцессе внутри, сказал я, – А что случилось с чужаками? С ними поступили, как планировалось?

– Нет, – почему-то с опаской оглянувшись по сторонам, шепнула принцесса, вплотную приблизилась ко мне и, кивком головы указав на то, что лучше для дальнейшего разговора уединиться внутри дома, направилась туда первой.