Читать книгу Валор 6 онлайн

Ситуация становилась хуже с каждым днем, но у нас теплилась надежда, что все обойдется и само собой образумится. Пусть главы кланов все чаще ходили на советы с охраной. Пусть напряженность росла, но торговля медленно оживала. Пинг и Фенг, каждые со своей стороны, отвоевывали куски земли у недавних беженцев – для скота и засева урожая. Но три месяца назад случился прорыв демонических тварей на северной стене.

– Мы все тогда были там. На страже, – мрачно сказала Аи, не поднимая на меня глаз. – Это был единственный способ прокормить себя и близких, пока вы находитесь в саркофаге и восстанавливаетесь. И будь там нормальная, штатная численность войск – мы без труда отбили бы эту атаку. Но из-за охраны внутренней стены, потерь на войне, распрей среди Фенг и Пинг… на каждого, кто тогда сражался, приходилось по пять пустых мест.

– Продолжайте, – тихо приказал я, сжимая кулаки до белизны костяшек. Меня не было всего полгода, но из-за моих действий, из-за того, что я не смог предотвратить, остров погрузился в настоящий ужас. И если меня обвинят в этом – то обвинят справедливо.

– Нам повезло, – горько улыбнувшись, сказал Ичиро, поглаживая рукояти мечей. – На ходу разработали план. Дерзкий, но достаточно безумный, чтобы сработать. Увести тварей к позициям гаров и ящеров. Все мы вызвались добровольцами, а потому тянули жребий. Короткая соломинка досталась Биму.

– Брат выполнил долг до конца, – гордо вскинув голову, сказал Бом. – Он не струсил и не отступил, хотя многие предлагали с ним поменяться. Как истинный воин своего народа он схватил башенный горн и, дуя в него, увел волну демонических тварей от отступающих войск в сторону. Это спасло город от полного уничтожения.

– Но не от сражения и ссор. Кланы быстро нашли виноватого в виде молодого командующего. Пинг Яна, – дернув щекой, сказал Ичиро. – Старший наследник, герой, он не дотягивал до ранга владыки, хотя, безусловно, подавал надежды. Дабы не злить остальных, место главы заняла бессмертная бабка, Пинг Мингжу, отказавшись от места главнокомандующего и передав это почетное звание Гуанюю, молодому владыке Сюэ-Чжен-ци.