Читать книгу Космодесы онлайн

Похоже, мы уже входим в плотные слои атмосферы вражеской планеты.

– Надеть шлемы, закрыть забрала, приготовиться! – рявкнул сержант, командовавший нашим взводом.

Все мы и так были в шлемах, так что оставалось только закрыть забрала, что я и мои товарищи проделали.

Графический помощник тут же включился, все бойцы вокруг меня стали подсвечиваться зеленоватым цветом. А очень скоро я увижу и красные контуры врагов, надо полагать.

Меня внезапно вдавило в кресло с неимоверной силой. Казалось, еще немного, и кости затрещат.

А затем все вдруг пропало, исчезло.

Что-то громко грохнуло, по кораблю прошла вибрация, а в следующее мгновение аппарель откинулась, и в десантный отсек ударил яркий свет местной звезды.

– Вперед! Вперед! Вперед! – заорал сержант.

Мы все повскакивали со своих мест и бросились на выход.

Вот и настало время моего первого настоящего сражения…

Глава 7 Мясо (перечеркнуто) Новобранцы

Я вроде никогда не был медлительным, однако оказалось, что есть бойцы и побыстрее меня: у аппарели уже собралась толпа.

Впрочем, я и не стремился выскочить раньше остальных: вся наша МТГ, все мои друзья-приятели из учебного лагеря были рядом.

Со стороны аппарели раздались крики и пальба.

За головами и телами других новобранцев ни черта было не разобрать.

– Вперед! Огонь! Огонь! – орал сержант, выскочивший из бота в рядах первых. – Стоять на месте, сто…

Его крик вдруг оборвался.

– Да что там такое? – не выдержала Выдра.

Отвечать ей никто не стал, да и смысла не было: мы уже все видели сами.

Вокруг нашего бота кружили гигантские насекомые. То и дело из толпы выскакивал один, пытался достать кого-то из бойцов. Те же, сбившись в кучку, отстреливались, пятились назад, в бот, мешая выйти другим и не понимая, что обрекают на смерть и себя и тех, кто даже не покинул нутро бота.

– Вперед! Вперед! Смерть жуксам! – внезапно заорал Рокоссовский и бросился вперед, распихивая замешкавшихся, струсивших бойцов.

Мы тут же ринулись за ним.

Рокоссовский выскочил наружу, рухнул на колени и открыл бешеный огонь по огроменному…я затрудняюсь описать это нечто.