Читать книгу Неожиданный наследник – 2 онлайн

Судя по красным глазам и общей помятости, Пафнутий задремал стоя.

– Ты чего здесь?

– Дык того, – выдал он в ответ и с опаской посмотрел на меня, – Клянусь, что не подслушивал. Просто следил абы чего не вышло. Вы были излишне не в себе. Вот я и наблюдаю.

Это он следил, чтобы я не наложил на себя руки? Похвально! Но не дождутся! Я ещё станцую на могилах своих врагов! Иначе быть не может!

– Иди спать. Я не могу заснуть и пока займусь писаниной. Свечи у меня есть, коли надо будет, сам зажгу новые. Если устану, то прилягу здесь на софе. Хотя, принеси ещё вина. И чтобы я тебя больше не видел, – приказываю склонившемуся слуге и возвращаюсь за секретер.

* * *

– Ваше Высочество, Ваш… – резко открываю глаза оттого, что меня трясут за плечо.

Быстро оглядываюсь и морщусь от ломоты в шее. Оказывается, я заснул прямо в кресле. Хорошо, что не в сапогах. Обычно я снимаю их после появления во дворце и надеваю домашние туфли. А то бы сейчас ходить не смог, был у меня уже подобный опыт. Тогда, правда, я уснул от усталости после занятий с испанцем.

– Доктор недавно появился. Я ему сказал о вашем приказе, и он ждёт в своей комнате, – тихо произнёс Пафнутий.

Начинаю вспоминать и соображать, что вообще происходит. Голова немного гудит, хотя вторую бутылку я вчера не допил. А судя по двум исписанным листам, мне удалось вспомнить немало полезного. Ладно, это потом. Перевожу взгляд на камердинера, а тот сразу ответил, будто знал мой вопрос.

– Всё для умывания и чистая одежда давно готовы.

Лучше бы баньку принять, но пока хватит и этого. Заодно протрусь влажным полотенцем, дабы немного взбодриться.

– Прикажи, чтобы приготовил кофий, как я умоюсь. Затем зови медика, – с гримасой недовольства встаю с кресла и направляюсь в уборную.


Крузе был бледен и явно мало спал ночью. Но выглядел он собранным, хотя и смотрел на меня настороженно. Не люблю я, когда собеседник отводит взгляд. А доктор за несколько мгновений успел вывести меня из себя. Отодвигаю чашку с кофием и подхожу к нему.

– Рассказывайте, Карл Фёдорович, – я как гончий пёс почуял добычу.