Читать книгу Дерзкая для сурового босса онлайн
Я заказываю классику: крок-мадам и чашку кофе. Пока жду заказ, смотрю в окно и улыбаюсь, надеясь, что не выгляжу полной дурочкой. Солнце светит, снега почти нет – и это середина февраля.
«В середине февраля ты была в другом месте», – напоминает внутренний голос.
Вот только шизофрении с напоминанием о моем незнакомце сейчас не хватало. Надо настраиваться на собеседование, а не вспоминать о бурной ночи в номере отеля.
Другой город, никаких имён – какова вероятность, что мы можем встретиться вновь? Как человек, разбирающийся в статистике, могу с уверенностью заявить, что коэффициент стремится к нулю. Точнее, он упал до нуля уже тогда, когда я собрала вещи и уехала домой.
Ну вот есть же другие приятные вещи, помимо секса. Например, вкусный завтрак, новая работа без домогательств шефа.
Ох, но память уже разошлась не на шутку. Как будто прямо сейчас пальцами чувствую не вилку, а кожу моего незнакомца. А как он смотрел… Игриво, похотливо, будто гипнотизировал. Тьфу, блин, видимо, от Наташки мне вчера воздушно-капельным передалась эта зараза с подбором эпитетов для взгляда. А мне, между прочим, пора на собеседование.
Здание привлекает внимание сразу. Может, этот зверь ходил на курсы архитекторов? Знает, чем завлечь. Лицо компании на твердую пятерку. Внутри тоже все выдержанно, но в то же время не отпугивает своей официальностью. Приветливый охранник сверяется со списком, когда я представляюсь, и объясняет, как дойти до нужного мне кабинета.
Поднимаюсь на третий этаж, направо… А вот и дверь с табличкой, на которой указана должность. Стучу и, нажав на ручку, произношу:
– Здравст… – но осекаюсь и замираю.
Ну сволочь же! День, который так хорошо начинался, набирает другой оборот. Надо было хоть фамилию, которая почему-то написана мелкими буквами, прочитать.
Глава 5
«Козел», – единственное, что проносится в голове.
Да, банально и шаблонно. Но другого слова подобрать не могу. И ведь сейчас только мне надо быстро взять себя в руки. Он-то знал ФИО того, кто придет к нему на собеседование.