Читать книгу Зимняя бегония. Том 1 онлайн

Едва услышав о делах былых, Чэн Фэнтай тут же смягчился, рассмеялся и в шутку завернул вторую госпожу в одеяло с головой. Вторая госпожа заговорила о больном, глаза и кончик носа у неё покраснели, она всё ещё была не в настроении, и её вид вызывал у Чэн Фэнтая жалость.

Чэн Фэнтай проговорил:

– Почему, как только что-то тебе не по душе, ты сразу заговариваешь об этом? Не нужно больше упоминать о тех делах. То, что я женился на тебе, – самое большее благословение в моей, Чэн Фэнтая, жизни, и я всегда помню о тебе. Что до случившегося сегодня вечером… и это больше не будем вспоминать, я поступил необдуманно. Не слушай глупости, которые болтают, к тому же я и правда не начинал драку.

Он всё сказал, больше ему нечего добавить. Вторая госпожа тайком проронила слезу, она сама не знала, отчего плачет: то ли из-за нежности Чэн Фэнтая, то ли из-за накопившегося подавленного гнева. Супруги лежали вдвоём на кане долгое время, вторая госпожа придвинулась поближе, положив голову на плечо мужа, и ласково заговорила:

– Чача-эр скоро исполнится тринадцать, она уже взрослая девушка, впредь не выводи её так открыто в люди.

Чэн Фэнтай кивнул в знак согласия.


Глава 6


Спустя несколько дней богатые и знатные бездельники, что проводили свою жизнь в развлечениях, снова собрались в игорном доме как следует повеселиться. Чэн Фэнтай рассказал Фань Ляню о произошедшем в тереме «Хуэйбинь», а также о резких словах, которыми его отчитала вторая госпожа, и, выслушав его рассказ, Фань Лянь даже захлопал в ладоши от радости:

– Сестрице и впрямь мужества не занимать! Обычно, глядя на то, как ты блажишь, я так и хочу тебя отругать, но не смею. И вот старшая сестра доставила мне радость!

Чэн Фэнтай со смехом сказал:

– Только попробуй хоть слово мне сказать! Я весьма признателен твоей сестре за её спокойный нрав, но ты-то что о себе возомнил!

Фань Лянь возразил:

– Нельзя такие слова произносить, в тот год, когда старшая сестра забрала своё приданое… Хо-хо! Разве можно назвать подобное приданым, скорее уж разделом семейного имущества! Взяла с собой столько золота и серебра, да ещё антиквариата в придачу, а мне оставила лишь голые стены, которые и с места-то не сдвинуть. Сказал ли я брату хоть что-то? Это ведь тоже можно расценить как чуткость с моей стороны по отношению к тебе, зятёк! Не забывай, что я для тебя сделал.