Читать книгу Агент тьмы онлайн

– Кто ты? – спросила я его. – Что-то типа детектора лжи?

Абеллио кивнул.

– Очень точное определение. Но в твоем присутствии все… путается. Очень много боли. И гнева. Трудно отличить правду от лжи. Еще труднее понять, кому ты лжешь: нам или самой себе.

– О, как здорово… Фейри-психотерапевт!

– Давай начнем сначала? – предложил Абеллио. – Ты вернулась в Лондон после того, как Роан отвел тебя к порталу. Пожалуйста, расскажи снова. Только помедленнее.

Мне страшно хотелось в туалет. Но я знала: если сказать им об этом, у них появится новый рычаг давления. Сколько раз я говорила подозреваемому, что он сможет пойти в туалет после того, как ответит еще на один вопрос? Ну нет, я не доставлю им такое удовольствие.

– Как я уже говорила, вернувшись в Лондон, я нашла Элвина.

– Зачем?

– Надеялась, что он поможет найти мою биологическую мать. Я знаю, что моим биологическим отцом был Рикс. А про мать не знаю. И хотела это выяснить.

По их лицам было неясно, удивил ли или заинтересовал кого-то из них такой ответ.

– А Элвин знает, кто она?

– Нет. – Это было не совсем правда, но и не ложь.

– Ты рассказала ему что-нибудь о своем путешествии в Триновантум?

– Нет. Тогда я еще не была в запое. Я помню.

Следователи из них не ахти. Они сами направляли беседу, позволяя мне пропускать детали, не рассказывать про визиты к Лондонскому Камню и крики в голове. Все детали, которые выставят меня сумасшедшей. Они даже не спросили, почему я пила целую неделю.

– А теперь можете рассказать, что произошло?

Роан опустил глаза.

– Через два дня после того, как я показал тебе нашу тайную тропу, люди короля устроили засаду на трех повстанцев. Один погиб, другой попал в плен.

– Она говорит правду, Роан, – заметил Абеллио. – Должно быть, король нашел тропу сам. Или, возможно, среди нас есть еще предатель.

– Конечно, я говорю правду. Зачем мне врать?

– Тебе некуда деваться, – предположил Роан. – И ты надеешься вытянуть из нас больше информации.

Я скрестила руки на груди:

– Роан, я всегда найду выход.

– Как же?

Я указала на карман рубашки Абеллио, в котором в тусклом свечном свете поблескивала серебряная ручка: