Читать книгу Одержимость ненавистного оборотня онлайн

– Меня зовут Тата…Талита, если быть точной, – произнесла девушка так, словно мы еще два часа назад не нашли все ее данные по отпечаткам пальцев, снятым в момент поступления в участок.

– Талита Венсе, – кивнула я.

– Угу… – на секунду пострадавшая зависла, будто прикидывая – что сказать дальше. Я решила подтолкнуть ее, не сидеть же здесь еще два часа…

– Вы можете пояснить, что случилось?

Девушка посмотрела так, будто ее только что полоснули по руке острым кинжалом…

– Надо, – я изо всех сил старалась говорить как можно мягче… С первыми сегодняшними нервными подопечными получалось само собой. Сейчас же выдавливала каждое доброе слово. Я тоже человек.

– Мгу… – ответила потерпевшая.

Ну вот, переходим на язык глухонемых.

–Вы что–нибудь помните? – собрав последние остатки терпения, попыталась спровоцировать девушку на более понятные нормальному человеку звуки.

– Каны–ы–ы–ы!– простонала она.

Ну, сколько можно из тебя все клещами вытаскивать–то? Что каны? Когда каны? Каким боком каны?

– Повалили нашу машину, – вдруг решила прекратить мои мучения пострадавшая. – Герда разорвали на части… а меня… прогнали…

Хм… Странные людоеды. Уж если «рвать на части» вопреки установленному уголовному кодексу, то обоих, чтобы свидетелей не осталось. Для чего на глазах у одного убивать другого, а затем отпускать наблюдателя на все четыре стороны? Очень глупо даже для канов, чьи обычаи и интеллект, по–моему, дальше первобытнообщинного строя так и не продвинулись. Даже удивительно, как они умудрились освоить ресторанный бизнес и магазины открыть с одеждой, изготовленной умельцами племен. Брюки–кофты там и правда удивительные – невесомые, из какой–то мягкой и гладкой ткани… Даже прикоснуться одно удовольствие. Ну вот откуда у этих мордоворотов коммерческая жилка? Ведь процветают не меньше верберов!

– Герд Хансон, человек, 27 лет, проживает в 12 квартале смертных, о нем речь? – уточнила я.

– Мгу-у-у-у…

Невероятное знание иностранных наречий! Только язвительность помогала справиться с раздражением, накатывающим волнами, и не говорить того, о чем потом однозначно пожалею.