Читать книгу Кровь Василиска. Том 6 онлайн
Наверное, забавно было остальным видеть меня в мундире иллерийских войск в компании иных, которые, судя по всему, плевать хотели на здоровяка с красным от гнева лицом и его подчиненного.
– Скажи этим… – Он смерил коренных жителей Проклятых земель взглядом, полным злобы, недоброжелательности и отвращения. – Шаманам, чтобы они отдали нам своего пленника, – приказал он иллерийцу, одного лишь взгляда на которого хватало, чтобы понять, что передо мной стоит настоящий боец.
А еще он был магом.
Не очень сильным. По уровню примерно как здоровяк Де'Жориньи. Но все же магом. Причем с довольно странным элементом.
«Уникальный?» – подумал я, смотря на магическое ядро солдата, которое имело цвет серебра.
Никогда не видел такого прежде.
А тем временем Сервантес, а именно так назвал его «шишка» форта Блистательный, заговорил с иными.
Так как я понимал и иллерийский, и язык коренных жителей Проклятых земель, я понимал, о чем говорят все в этом форте. Что было крайне удобно.
Солдат в офицерском мундире посмотрел на меня, а затем перевел взгляд на страшилищ, которые меня сопровождали.
– Отдайте нам пленника, – произнес он, смотря на иных.
– Пленника? – переспросил тот, что был похож на жука. – Это не пленник.
– А кто? – спросил Идальго.
– Ло'Онг, – спокойно ответил иной.
– Кто?! – в голосе иллерийца прозвучали нотки раздражения.
– Ло'Онг, – все в той же спокойной манере ответил ему собеседник, который явно не считал нужным ему что-то объяснять.
– Я не знаю, что это значит! – сквозь зубы процедил он.
Тот, что был похож на ящера, а именно на хамелеона, повернулся ко мне и спросил.
– Ты знать его язык?
– Да, – кивнул я и, улыбнувшись самой язвительной улыбкой, обратился уже к иллерийцу. – Ло'Онг означает дорогой друг, – произнес я, с удовольствием наблюдая большой спектр эмоций, быстро сменяющих друг друга на лице Идальго.
Думаю, произношение мое было идеальным. И я уверен, что у моего собеседника сейчас в голове было очень много вопросов.
– Ты иллерийский солдат? – удивленно спросил он.