Читать книгу Нулевой мир 5. Мера Зверь: Прорыв онлайн

Женщина повернулась в мою сторону. Прекрасная блондинка – золотистые волосы, совсем как у Зигфрида. Грациозное движение рукой, и в мою сторону отправились три воздушных сюрикена.

Моему чутью на опасность пришлось решать задачу с тремя переменными. В конце концов я просто повернулся боком, вытянулся по струнке, как по стойке смирно – и вихри пронеслись совсем рядом, повеяв в лицо смертельным дыханием.

– Ловкий малый, – усмехнулась Геллия, продолжая держать Буру в вихревой ловушке.

Я только сейчас заметил, что Жук хватает ртом воздух. Я лишь один раз сражался со зверем-воздушником, это было в подвале дома Полуночной Тени. Вокруг головы Буру так же просто откачали воздух.

– Ловкачи зачастили сюда в последнее время, – прошипела противница, – Все суют носы свои звериные!

Надо было что-то делать, ведь синее лицо Буру намекало, что он долго не продержится. Мысли лихорадочно заметались, пора было уже включать мозги. Тут одной силой ничего не решишь – эта Геллия переломит меня не глядя.

– Ты что за баба? – спросил я, остановившись в десятке шагов.

– Дерзкий зверь, знай свое место!

Хродрик, Хродрик… Голова работала, пытаясь собрать цепочку. Она Геллия, дочь Хродрика. Голубые глаза, волосы золотистые, как у Зигфрида, а в лице неуловимые черты Мэйнарда.

– Я вот думаю, отрезать ему голову, или раздавить, как жука? – задумчиво произнесла она.

Ну точно, этот Хродрик – тот старший брат Синего приора, который преклонился перед бездной. Три брата-акробата, сыновья демона Вотана. Так, так, да у нас тут целый семейный подряд?!

Что-то изменилось в моем взгляде, и Геллия в недоумении подняла бровь.

– Ты знаешь меня, зверь?

– Привет от дяди Зигфрида, – я небрежно махнул рукой.

Сказать, что она удивилась, это мягко выразиться. Ее лицо вытянулось, и глаза так округлились, будто сама смерть за ней пришла.

– Отпусти Жука, дрянь, – сладко произнес я, – Иначе тебя ждет судьба дедушки Вотана…

Глава 4. Сила правды

Мне больше ничего не оставалось, как просто злить родственницу Зигфрида. И, едва я упомянул о демоническом дедушке, на прекрасном лице дрогнули скулы.