Читать книгу Змеиная вода онлайн

– Объяснила?

– Разговор… был неприятным. Она почему-то решила, что мы пытались её травить. Этими вот успокоительными каплями. Хотя они выписаны врачом. И куплены в аптеке. Как можно кого-то отравить лекарством?

Мария Федоровна играет и слегка переигрывает. И прячет меж слов ложь, мешая её с правдой.

Как, как… очень даже можно.

– Она заявила, что не раз и не два давала нам шанс… что надеялась и вправду стать семьей… в общем, нервические истерические глупости. Потребовала отдать детей. Я воспротивилась. Куда ей детей? В конце концов, это мои внуки. И пока нет иных наследников – они надежда рода.

А когда появятся, то станут лишними?

И Ангелина это знала лучше, чем кто бы то ни было.

– Тогда она пригрозила полицией. У этого её приятеля имелись знакомые в полиции и даже выше… ужасный человек.

Который категорически Марии Федоровне не нравился. Она даже сейчас раздраженно кривилась, говоря о нем…

– Мы говорили… обо всем. Я просила прощения… в конце концов, откуда я знала о тех каплях… мы хотели, как лучше. Волновались. Я уговорила её вернуться домой.

– Зачем?

– Ради детей, конечно. Все же… Анатолий тогда еще переживал ситуацию с Надеждой. Я опасалась, что случившееся глубоко ранит его, а может, вовсе отвратит от брака. Но… род…

Род.

И репутация его.

И наследники, конечно.

– И Ангелина вернулась?

– Да… как-то даже легко согласилась, хотя этот её приятель был против… они о чем-то говорили. И закончилось все приглашением. Конечно, мне это не слишком нравилось, но… наименьшее из зол. Я надеялась, что дома сумею образумить дочь.

Снова ложь.

И снова мы с Бекшеевым молчим.

– Но он не мог поехать вместе с нами. Обещал прибыть через неделю…

– И прибыл…

– На похороны, – сказала княгиня. – Как раз на похороны…

Глава 8. Выползок

«Чтоб возвернуть любовь мужа, надобно взять змеиный выползок[9] да истолочь его в пыль. Этой пылью посыпать следы мужа, наговаривая: «Как тело змеи ползло, извивалось, никому в руце не давалось, так и ты (имя) ползи ко мне, извивайся, ни одной сопернице в руце не давайся. Быть тебе по веки со мной, с твоей венчанной женой. Губы, зубы, ключ, замок, язык…»»