Читать книгу Древнее китайское проклятие онлайн

– И откуда же, позвольте полюбопытствовать, вы пришли?

– Из Арды.

– Конечно, – сказал я, – как я сразу не догадался, вы же Гэндальф.

В принципе, сумасшедшие среди магов такого уровня встречаются довольно редко, но все-таки чаще, чем хоббиты.

– Я не сумасшедший, – ответил он, прочитав мои мысли. Едва ли это было сложно, ведь они были написаны у меня на лице.

– Извините, – сказал я. – Просто мне трудно поверить в то, что вы говорите. Гэндальф, если я не ошибаюсь, был белым?

Он молча расстегнул свое дорогое пальто. Под ним обнаружился пиджак такой белизны, что сама тетя Ася посерела бы от зависти.

– Я натурализовался, – сказал он.

– Весьма удачно. А где ваш знаменитый посох?

– Оставил в машине. Неудобно с ним по лестницам ходить.

– Тоже логично, – признал я.

– Теперь вы верите, что я Гэндальф?

– За исключением некоторых очевидных вещей, я верю только в то, что вижу собственными глазами. Вас я вижу, так что готов допустить, что вы Гэндальф. Но в таком случае сразу возникает следующий вопрос. Гэндальф – великий маг, я ему и в подметки не гожусь, поэтому даже не представляю, чем могу ему помочь.

– Нам нужно найти Кольцо, – сказал он.

– Которое? – поинтересовался я.

– Кольцо Всевластья, разумеется.

– А разве вы его не того? – спросил я. – В Ородруин?

– Мы и сами считали, что «того», – вздохнул Гэндальф. – Но вышла промашка.

– Не добросили, что ли? Или Фродо его у себя припрятал?

– Думаю, надо начать с самого начала, – сказал он.

– С самого не надо, – попросил я. – Там три тома, да еще история Бильбо… Этак мы с вами до утра просидим. Давайте я буду задавать вам интересующие меня вопросы, а вы – отвечать на них. Если я о чем-то не спрошу, вы об этом сами расскажете.

– Хорошо, – согласился Гэндальф. – Спрашивайте.

Нет, на сумасшедшего он явно не был похож. И аура его была вполне здоровой аурой весьма и весьма нехилого волшебника. Конечно, он был настолько выше меня по классу, что мог бы забить исходящие от него флюиды безумия так, что я их не заметил, но зачем?

На лжеца он тоже не был похож. Я, конечно, далеко не детектор лжи, однако мне казалось, что старикан говорит правду. Или то, что он принимает за правду.