Читать книгу Убийство Роджера Экройда онлайн

– Ах, да! Совсем забыла. Он сказал: «Передай Паркеру, что мне больше ничего не нужно, и пусть мне вечером никто не докучает». За дверью я увидела Паркера и передала ему дядино распоряжение.

– Все верно, – кивнул инспектор.

– А вы не могли бы сказать, что именно было украдено?

– Мы не совсем… уверены, – нерешительно сказал инспектор.

В глазах девушки обеспокоенное выражение сменилось настоящей паникой. Голос звучал напряженно:

– Что случилось? Что вы от меня скрываете?

Двигаясь бесшумно и неуловимо, как умеет лишь он один, Гектор Блант встал между девушкой и инспектором. Она беспомощно протянула руку, и майор взял ее обеими руками, успокаивающе похлопывая, как будто она была маленьким ребенком. Флора подалась к нему, словно его флегматичная несокрушимая особа сулила ей поддержку и защиту.

– Плохие новости, Флора, – негромко произнес Блант. – Плохие для всех нас. Ваш дядя Роджер…

– Что с ним?

– Для вас это будет ударом. Мужайтесь. Бедняга Роджер мертв.

Флора отшатнулась от него, ее глаза расширились от ужаса.

– Но как? – прошептала она. – Когда?

– Боюсь, это случилось вскоре после того, как вы с ним простились, – хмуро сказал Блант.

Флора поднесла руку к горлу, вскрикнула, и я метнулся к ней, чтобы подхватить, пока она не упала. Она лишилась чувств. Мы с Блантом отнесли девушку в ее спальню и уложили в постель. Затем я велел ему разбудить миссис Экройд и сообщить о случившемся. Вскоре Флора пришла в себя. Я дал ее матери указания, что нужно сделать, и снова поспешил вниз.

Глава 6

Тунисский кинжал

Я наткнулся на инспектора, когда тот выходил из двери, ведущей в кухню и людскую.

– Как себя чувствует молодая леди, доктор?

– Уже лучше. С ней сейчас ее мать.

– Ну и слава богу. А я допрашивал слуг. Все в один голос утверждают, что никто посторонний сегодня не заходил в дом через заднюю дверь. Но дело в том, что ваше описание этого незнакомца малость расплывчато. Нам нужно что-то конкретное, за что можно зацепиться.

– Боюсь, не смогу вам помочь, – извиняющимся тоном сказал я. – Понимаете, ночь была довольно темной, к тому же воротник плаща у этого парня был поднят, а шляпа надвинута на глаза.