Читать книгу Альбион. Освещая тьму онлайн

– Однако ты не ответил на вопрос, Ты не уедешь? Останешься? – Мелисса повернула голову, посмотрев снова в серые глаза, – в конце концов, дорогой супруг, ты сам говоришь, что вокруг опасно. Думаю кроме тебя никто с моей безопасностью лучше не справится, – она мягко улыбнулась, словно предлагая перемирие.

– Ни кто, говорите, – аристократ поднял руку, при этом рассматривая лицо Мелиссы обрамлённое ореолом огненно-рыжих волос, – полагаю, что мистер Браун охотно взял бы на себя эту миссию.

Он приподнял её лицо за подбородок, осторожно погладив по щеке большим пальцем.

– Возможно вы и видите в нём всего лишь друга, но в его случае всё иначе, – сейчас мужчина не кричал, казалось это словно бы и не касалось самого аристократа.

– Это исключительно проблемы Томаса. Мне он как брат и сама мысль быть с ним как с мужчиной мне крайне неприятна.

Князь всё смотрел на девушку, что была перед ним, она была безусловно красива, притягательна и обаятельна. Вигман и сам был бы не против, найди она хоть один отголосок в его сердце, но ничего. Пустота. Эрик притянул девушку ближе и прижал к себе, отвечать на её вопрос он не спешил, сам не знал. Стоит ли ему вообще оставаться, в Карлионе, справятся и без него, а там он будет полезнее. Да и не привык боевой маг сидеть дома. Мужчина прижался щекой к её лбу, продолжая так же молча смотреть в окно, думая. Он уже собирался ответить, но его перебил громкий стук в дверь.

– Ваше Сиятельство, простите, что тревожу в столь ранний час, но юная леди исчезла. Её нет в комнате и нигде на территории особняка, мы со слугами обыскали везде, но нигде нет и следа, – даже через дверь слышалось, как женщина переживает, практически рыдает. Пару раз послышался стук каблуков, сказавший супругам, что дама переминается с ноги на ногу, явно нервничая.

– Да что б тебя, – на грани слышимости произнёс мужчина – Ваша гранд-дама меня в могилу загонит раньше всех.

Он поднялся, при этом саму леди оставил сидеть в кресле, направляясь к двери, чуть приоткрывая

– Мадам Адель, – Эрик говорил с женщиной совершенно спокойно, – что значит леди ни где нет? Я вам жалование плачу за что, позвольте у вас узнать. Как раз за то, что бы вы были в курсе местонахождения моей супруги.