Читать книгу Закон джунглей. Книга 13 онлайн

Вилея использовала несколько лечений, но на общем состоянии Альмирды это никак не сказалось. Её проблема была глубже. Вначале я думал, что на том же уровне, что у князя, что когда-то носил выдуманное имя Лонд Кэрол, но потом от этой мысли отказался. Слишком мало времени прошло, чтобы превратить гордую женщину в безвольный кусок мяса, не способный ни на что, кроме как стоять прямо. Значит, дело в чём-то другом. Я подошёл к матери Вилеи и положил на неё руку, запуская все известные мне техники диагностики. Конечно! Духовное зрение не показывало мелкие частички непонятной заразы, что наполняла кровь Альмирды. Их энергетическая составляющая была однотипна с телесной, так что для меня это было одно целое. Но не для техник диагностики: они показали наличие чужеродного материала, что и превращал женщину в овощ. Её чем-то накачали и подсунули нам, чтобы мы озверели и пошли разбираться. Вот почему вокруг так много высокоранговых зародышей бога, готовых встать на защиту центрального дворца и случайно прибить утративших разум искателей. Если думать в этом направлении, появляется объяснение поведения обычных владык. Они должны вывести нас на агрессию, чтобы сейчас мы гарантированно не удержались. А ведь могло сработать, не окажись рядом Фасора Рина! Эмоции уже переполняют Вилею, готовую разорвать всех дознавателей, причастных к такому состоянию Альмирды.

Рядом с нами появилась лечебная капсула. Открыв крышку, я энергетическими нитями поднял безвольную Альмирду в воздух и, перевернув её горизонтально, аккуратно уложил внутрь механизма. Вилея поняла всё без моих пояснений. Моя жена лично закрыла крышку и с неприязнью уставилась на высветившуюся цифру. Чтобы избавить Альмирду от всего, чем её накачали, лечебной капсуле древних людей требовалось четыре часа. Понимая, что вокруг нет ни одной живой души, способной нас подслушать, или каких-то особых артефактов, передающих наши слова куда-то дальше, я всё равно сформировал вокруг нас и Фасора Рина защитную формацию этапа «зародыш бога», полностью огораживаясь от всего мира. Посмотрев в утратившие привычное веселье глаза дяди Альтаи, я произнёс: