Читать книгу Гребень дяди Нэнси онлайн
– Подожди-подожди… – Прохор остановился и перекинул трость из руки в руку. – То есть, если я вижу перед собой красотку, то могу быть уверен, что в реале девушка тоже не толстый мужик с крошками в бороде?
– Почти на сто процентов, белый господин.
– Почти?
– Всегда есть мизерный шанс, что бородатый мужик прокачал свои текучесть, сияние и индульгирование до ультрафиолетового значения. Но пока, насколько я знаю, в ноктюрнете никому не удалось достичь таких параметров, – Эдна замолчала, потом спохватилась и добавила. – Белый господин.
– Ладно, будем считать, что я понял. И давай начнем с родео. Есть на вашей богоспасаемой улочке что-то вроде скачек верхом на строптивых животных?
– Конечно! – Эдна мстительно улыбнулась. – Сейчас открыт «Грог Господина Ро», там есть арена для родео и очень большой выбор существ.
– Годится, веди меня туда… как там тебя зовут, я забыл?
– Лоа Эдна, белый господин.
Вообще-то Эдна знала как минимум штук шесть родео и коррид на Рю-де-Бурбон. Но у ее клиента был такой белый костюм, что ей просто не терпелось увидеть, как он будет пытаться удерживаться верхом на склизком черве или илистом ползуне. «Грог Господина Ро» был самым грязным заведением на всей улице в самом прямом смысле этого слова.
– Мы пришли, белый господин, – Эдна остановилась возле скособоченного двухэтажного домика шириной в два окна. Название заведения было кривыми буквами намалевано на корявой доске грязно-желтой краской. Низ доски мерцал гнилостным светом. На тряпке перед дверью подсыхали комья грязи. – Готовы войти?
– Мммм.... – Прохор склонил голову набок, разглядывая уродливое заведение. Часть кирпичей выкрошились, окна второго этажа забиты досками. – А это не слишком маленький домик для родео?
– Не обманывайтесь, белый господин, – Эдна улыбнулась. Ее платье засветилось всполохами желтого и оранжевого. – У домика большой подвал, где все и происходит. Заходим? Или вы передумали?
– Я чую в твоем голосе какой-то подвох, девочка из Сызрани, – Прохор сделал решительный шаг вперед и толкнул криво висящую дверь тростью. – Мне нравятся строптивые сучки.