Читать книгу Бумеранг онлайн

– Ты чего? – спросила, подозревая, что он ошибся дверью.

– Купил продуктов, раз не хочешь брать деньги.

– Зачем? Я не просила.

– А меня не нужно просить.

– Но я…

– Не просто так время свое тратил, потом борщом накормишь.

– С какой стати?

– С той, что я твой спаситель.

Замолчала, обдумывая его слова. Тут не поспоришь.

– Драников и плова недостаточно? – на всякий случай уточнила, напоминая о том вечере, когда спасла его от неадекватной подружки и накормила.

– Я ведь не должен сидеть на сухом пайке, – нагло выдал он, довольно скалясь.

– А я тут при чем?

– Я помог тебе, а ты меня кормишь.

– Если Алексей…

– Он на работе. К тому же меня интересует еда, а не ты. Слишком тощая, вредная, упрямая, еще и плакса ко всему.

Стало обидно.

Попыталась закрыть дверь, но куда там. Прошел как танк и направился в кухню, начиная все вываливать из пакетов.

– Надеюсь, ничего не забыл?

– Я столько не покупала… – заметила, отмечая сливочное масло, шоколадные конфеты, несколько бутылок молока, кефир и йогурты.

– Решил прикупить всего помаленьку. В помойке было недосуг шарить, уж извиняй. Кстати, пироги умеешь печь?

– Я к тебе в повара не устраивалась!

– Жаль, я люблю.

Тут он посмотрел на наручные часы и произнес:

– Так, когда мне зайти?

Его рука попалась мне на глаза. Был в кожаной куртке, так что не видела, а сейчас он закатал рукава. Конечно, Макар даже не трудился обрабатывать рану. Вот что за человек?

Указала на руку и громко выдала:

– Раздевайся!

Видимо, удивила парня. Он на несколько секунд застопорился, а потом прочистил горло со словами:

– Забыла, что ты не в моем вкусе?

– Я хочу обработать рану, – с возмущением отметила. – Кожа ведь лопается, что ты не смягчаешь ее. А если заразу занес?

– Ничего я туда не занес! – буркнул он и собрался выходить, но встала на проходе.

– Плохо слышал? Раздевайся.

– Если я начну, то и ты, пожалуй, разденешься, чтобы скучно не было.

Покраснела, на что он усмехнулся.

– Да ну нафиг?! Ты чего покраснела? Девственница?

Так сказал, будто выплюнул. Столько презрения, словно я низкосортный товар.