Читать книгу Синдикат. Том 2 онлайн

«Уже обсуждаем.»

«Да брось! Ты же понимаешь, о чём я говорю!»

«Пятак дохлый, Хан! Ты же знаешь, что я этого не люблю.»

«Знаю. А я не люблю общаться сообщениями. Все мы время от времени делаем вещи, которые нам не нравятся. По мне лично есть какие-то новости?»

«Нет. Пока не пойму, где искать. У копов чисто, а во внутреннюю систему корпорации мне хода нет. Нужен доступ изнутри.»

«Любой корпорации?» – обдумывая возможные варианты, спросил я.

«Нет. Меня устроит только личный ключ генерального директора Майндшторма.»

«С этим будет сложно.»

«Цепнево дерьмо, Хан! Ну, конечно, любой! Будто ты реально можешь выбить из самого завалящего корпа личный код доступа в систему! Поверь, мы не раз пробовали это сделать. Даже жалкие клерки сразу бегут в службу безопасности. Это одно из главных их правил.»

«Посмотрим, что можно сделать,» – ответил я, -«Жду тебя в Розовом пони. В шесть тридцать вечера.»

«Ты меня бесишь, Хан.»

«До встречи, Мик. Не опаздывай. Это важно.»

В следующую секунду вся наша переписка исчезла, будто её и не было, а номер Мауса стал серым. Попытка что-то ему написать закончилась неудачно.

«Такого абонента не существует,» – ответила система.

Разумная предосторожность. Последние отговорки закончились и я с головой погрузился в поиски нужного документа. Мне потребовалось около пятнадцати минут, чтобы найти потрёпанный лист бумаги и отыскать на нём необходимую информацию.

– Алло, – набрав найденный номер и дождавшись ответа, произнёс я, – Это корпорация Крейон Технолоджис? Мне необходимо связаться с мистером Солбером.

Глава 7

– Рейнольд Солбер на линии, – через несколько секунд ответил скрипучий мужской голос, – Кто говорит?

– Доброе утро, мистер Солбер, – поздоровался я, – Меня зовут Хан. Звоню вам по воду контракта на гостиницу Розовый пони. Первый ярус.

– Есть такая, – после короткой паузы, явно сверяясь с базой данных, ответил сотрудник корпорации, – Вы поверенный? Или юрист? Договор заключён на имя Николаса Бласта. Хозяина и единственного владельца гостиницы.

– Дело в том, что мистер Бласт некоторое время назад погиб, – произнёс я, – Все его близкие безмерно скорбят об этой утрате.