Читать книгу Возвращение в Альтарьер онлайн
– Конечно, каронесса Ровена Кравер, – отозвался наместник. – Однако я сомневаюсь в виновности ларда Альтара в столь гнусном преступлении против благородной дочери одного из знатных родов Империи. Не так ли, лард Альтар?
Едва скрывая бешенство, Синвер взмахнул рукой в попытке открыть портал, но у него ничего не вышло. Позади нас из пустоты раздался тихий удовлетворённый смешок Томина. Кузена перекосило от ярости, а выражение лица ларда Фиансаля сменилось с удивлённого на возмущённое. Он щёлкнул пальцами, и Синвера окутала тонкая золотистая сеть.
– Карон Альтар, прошу вас оставаться на месте под присмотром моих людей, – с издёвкой произнёс наместник и обратился ко мне: – Эрцегиня Альтарьер, а вас прошу указать путь. Где, по-вашему, держат пленницу?
Мы молча дошли до входа в темницу, где дорогу нам попытался преградить охранник, но был сметён в сторону Ийнаром. Дверь в камеру заключения Реи, на которую я указала, засветилась и сгорела. К нашему огромному счастью и облегчению, пленница была внутри. Синвер не успел перепрятать её!
Как ни странно, помещение выглядело вполне уютно: две полки с книгами над кроватью, импровизированная ванная за ширмой, ковры на полу и гобелены на стенах, а в самой комнате было тепло и достаточно светло. Видимо, Синвер не захотел делать условия содержания потенциальной союзницы совсем уж невыносимыми и рассчитывал, что она изменит отношение к нему.
– Ийнар! Ийнар, прости меня!
Рея кинулась на шею своему жениху, следом к объятию присоединилась ларда Ровена, а остальные вышли из узкого коридора обратно во двор.
– Я вынужден удовлетворить ваше требование, лард Кравер. Дуэль до смерти одного из участников, – лард Фиансаль не мог скрыть брезгливого выражения лица, обращаясь к кузену: – Как вы могли совершить такую глупость, карон Альтар? Император будет очень недоволен. Я вызываю дознавателей. Даже если вы выживете, вас ожидает суд.
– К сожалению, порталы пока не работают, – хмыкнул мой сероглазый маг, не сводя глаз с будущего противника. – Поэтому прошу вас, лард наместник, подготовить указ от имени представителя императора о смене опекунства.