Читать книгу Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 онлайн
Сюэ Мэн холодно взглянул на него.
– И чего же ты боишься?
Мо Жань погрустнел и со всей искренностью ответил:
– Он же торговец солью. Боюсь, теперь придется мне все есть несоленым.
Сюэ Мэн озадаченно покачал головой. Потом спросил:
– Ты действительно ничего этого не совершал?
– Действительно.
– Правда не крал?
– Правда.
Сюэ Мэн хмыкнул.
– Я тебе не верю.
Мо Жань шутливо поднял руку.
– Пусть меня поразит молния, если я лгу.
Сюэ Мэн вдруг положил ладонь на предплечье Мо Жаня и крепко его сжал.
– Ты чего? – спросил Мо Жань, вытаращившись на него.
Сюэ Мэн только фыркнул в ответ и быстро прочитал одно за другим несколько заклинаний. Послышался звон, и из рукава Мо Жаня на пол выкатилось несколько невзрачных шариков размером не больше соевого боба.
Наполнив ладонь духовной силой, Сюэ Мэн взмахнул рукой над шариками, и те, на миг озарившись ярким светом, начали расти, пока в конце концов не превратились в груду драгоценностей: браслеты с цветами сливы, жадеитовые серьги… По полу разлилось сияние золота.
– Мы же ученики одной школы, стоит ли создавать друг другу трудности? – подал голос Мо Жань.
– У тебя нет ни стыда ни совести, Мо Вэйюй, – мрачно подытожил Сюэ Мэн.
– Ха-ха…
– Что тут смешного? – сердито сказал Сюэ Мэн.
– Заплакать я точно не смогу, – вздохнул Мо Жань.
Сюэ Мэн помрачнел еще больше.
– Так-то ты используешь технику сокрытия, которой овладел на пике Сышэн?
– Ага. Надо же ею пользоваться, раз научился.
Сюэ Мэн снова взорвался:
– Я не стал ни о чем тебя спрашивать в присутствии этого торгаша только потому, что он – мерзкий сукин сын! Но кое в чем этот негодяй прав: нарушивший запрет огребает по первое число и неважно, к какой школе он принадлежит!
– И как ты поступишь? – насмешливо поинтересовался Мо Жань, ни капли не устрашившись этой угрозы. – Дождешься возвращения дядюшки и нажалуешься ему?
Уж этого Мо Жань точно не боялся, ведь дядя души в нем не чаял. Самое большее – сделает ему выговор, но бить точно не станет.
Обернувшись, Сюэ Мэн откинул прядь волос, наброшенную ему на лоб порывом ночного ветра. Его глаза высокомерно блеснули в темноте.