Читать книгу Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 онлайн
Эти названия тоже можно было счесть неплохими, учитывая, что некоторые более отдаленные места именовались просто-напросто Эта гора или Это озеро; две же отвесных горы под названиями А-а-а и У-у-у кому угодно бы утерли нос.
Разумеется, жилищам старейшин также было не избежать этого бедствия – каждое из них получило свое прозвание.
Обитель Чу Ваньнина, естественно, не стала исключением. Он любил покой и тишину, поэтому не желал ни с кем жить под одной крышей. Его жилище было расположено на южной вершине горы Сышэн. Густые зеленые заросли бамбука скрывали его от посторонних глаз, а у входа имелся пруд, в котором благодаря обилию духовной энергии круглый год буйно цвели лотосы цвета алой зари.
Ученики же тайком прозвали это очаровательное место «Хунлянь Диюй», «Ад красных лотосов».
Вспомнив об этом, Мо Жань невольно рассмеялся.
Что поделать, Чу Ваньнина никто не заставляет днями напролет напускать на себя жуткий вид, будто он изображает владыку ада Яньло. Ученики, завидев его, пугались так, словно увидели асуру[26] или иного демона; а как иначе назвать логово демона, если не адом?
Голос Сюэ Мэна вырвал Мо Жаня из его мыслей:
– И тебе еще хватает наглости смеяться! Доедай быстрее. После завтрака пойдешь со мной на террасу Шаньэ. Сегодня учитель прилюдно тебя накажет!
Мо Жань со вздохом прикоснулся к свежему рубцу на щеке и зашипел от боли.
– Ай… Больно.
– Поделом!
– Эх, интересно, починил ли он Тяньвэнь? Хоть бы нет. В любом случае учителю не стоит снова использовать ее, чтобы меня разговорить. Кто знает, какой еще чепухи я наплету.
Видя, что Мо Жань всерьез обеспокоен этим, Сюэ Мэн побагровел.
– Осмелишься прилюдно сказать что-нибудь не то и проявить неуважение к учителю – я тебе язык вырву! – гневно выпалил он.
Прикрыв лицо ладонью, Мо Жань замахал другой рукой и негромко сказал:
– Не надо, не надо ничего вырывать. Если учитель снова возьмет свою ивовую лозу и свяжет меня, я сам себе язык откушу в доказательство собственной невиновности.
В час Дракона Мо Жаня, как и следовало, привели на террасу Шаньэ. Вокруг, насколько хватало глаз, колыхалось море из учеников пика Сышэн в темно-синих одеждах, поверх которых они носили легкий доспех такого темного синего цвета, что он казался почти черным. Искрились, отбрасывая блики, поясные пряжки в виде львиных голов, наручи и серебряная кайма одежд.