Читать книгу Соловей в море 2. Поворот оверштаг онлайн
До отлива было всего четыре часа. Хорошо быть капитаном, все хлопоты по подготовке корабля к походу лежат на шкипе и лейтенантах, а мне оставалось только стоять на приподнятой корме возле штурвала, делая вид, что я контролирую процесс.
Наконец, погрузка дополнительных бойцов, провианта, вооружения, взорвани и рома со специями (как же без него!) были завершены, и мой «Волчонок» замер, ожидая отхода флагманского корабля.
Когда «Канюк» Левассера отвалил от каменной пристани и, влекомый отливом и гребцами на большой дежурной шлюпке, направился к выходу из гавани, я тоже перешел к действию.
– Шкип, выводи нас! – обратился я к шкипу Легнурву, пузатому человеку небольшого роста с густой седой щеткой усов, в белой фуражке и белом же кафтане, перетянутом широким кожаным ремнем.
– По местам стоять! – забасил тот, вроде не надрываясь, но тем не менее голосом своим покрывая почти всю гавань, – Марсовые на реи! Распустить грот! Ставь кливера! Отдать носовые и кормовые! Шевелитесь, лентяи!
«Волчонок» неохотно отвалил от своего места у каменной пристани. Еще бы, с полусотней взятых на борт дополнительных абордажников так шустро не побегаешь. Я посмотрел на дымящую гору Старого Курильщика, кивнул ей едва заметно и поспешил на нос, где, похоже, намечается заварушка.
Все семь десятков абордажников, два десятка моих и полсотни приданных, столпились в носовой части шлюпа, галдя и распаляясь все громче. Я растолкал стоявших передо мной пиратов по сторонам, прокладывая дорогу, остальные расступились сами, понемногу умолкая и открывая мне вид на здоровенного даже по пиратским меркам зеленого полуорка, со свирепым выражением лица стоящего напротив моего командира абордажной партии Лаворро, человека хоть и рослого и плечистого, но все-таки несравнимых с полуорком габаритов.
– А я тебе говорю, что пока ты на «Волчонке», – спокойно говорил Лаворро, скрестив руки на груди, – Ты подчиняешься мне и капитану, и если я сказал «в трюм», значит ты и твои бойцы идете в трюм!
– А я говорю, – забрызгал слюной полуорк, – Что клал я с пробором на тебя и твоего капитана-чужеземца! Я на «Молнии» ходил, когда ты еще у мамки за титьку держался! А капитан твой с магами яшкается, это всем известно!