Читать книгу Амаранты. Окрыленный онлайн
Джимини, заглядывавший через плечо Рука, тихо присвистнул:
– Я думал, фотографировать… таких, как она, строго запрещено.
Рук шумно выдохнул:
– Все в мой кабинет. И наложи на него чары.
Он погнал всех в задние комнаты, включая улыбающегося Сирила. Мелисса пересказала то немногое, что знала, и оба амаранта обменялись еще одним долгим взглядом, а также несколькими мимолетными жестами.
Решение было принято.
Рук сказал:
– Иди немедленно. И возьми Джимини.
– Наложить на ферму защитные чары? – спросил тот.
– И поскорее.
– Какова площадь фермы? – поинтересовался Сирил.
Мелисса точно не знала:
– Наверно, чуть больше двухсот акров.
– Тогда потребуется время. И якорь.
Рук потер висок:
– Пока примем временные меры. Возьми кристаллы со складов. Если понадобится подкрепление… выбирай, кого захочешь, из Вудакров.
Джимини потер руки:
– Давненько передо мной не стояла задача такого масштаба. Я бы предпочел позвать Кипа, если вы не возражаете. Ему понравится!
Глава 17
По правде говоря
Колеса большого черного чемодана громыхали по тротуару. Как давно Джимини не выходил из-под защиты своих чар? Размышляя о последних нескольких неделях, которые прошли обычным образом, он придвинулся к Мелиссе, и они задели друг друга плечами.
– Слишком близко. – Она предупреждающе выставила локоть. – Хочешь столкнуть меня с дороги?
– Нет. Если только ты не любительница оффроуда. – Стоянку для машин сотрудников отделяла от них широкая зеленая лужайка. – Я всегда готов немного порезвиться. Все волки такие.
Мелисса нахмурилась:
– Ты не волк.
– Я ими выращен, – возразил Джимини. – Это практически то же самое.
– Не может быть, – настаивала она. – Ты человек.
– Я человек из семьи наблюдателей, которого с рождения воспитывала волчья стая. – Джимини действительно не помнил никакой другой жизни. – Рук говорит, что я понимаю волков лучше, чем людей, что делает меня отличным контактным лицом для моей стаи… но неважным бариста, и это еще мягко сказано.
Ее шаги замедлились.
– У тебя нет родителей?
Его первым побуждением было повторить слова, которые он выучил давно: «Я сын стаи Найтспэнглов». Но Мелисса не спрашивала о том, кто его вырастил.