Читать книгу Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища онлайн
Библиотеку в летнем поместье Монро я давно изучила досконально и хорошо представляла, где искать справочник по устаревшим заклятиям. Сразу направилась в дальнюю секцию и подкатила лестницу. Забралась на самый верх, сняла с полки увесистую коробку и сдула с неё пыль.
Работы предстояло много…
До самого вечера я просидела на полу в окружении свитков и потрёпанных книг, но так и не нашла нужную мне информацию. Зато надышалась пыли на всю оставшуюся жизнь.
Чертыхнувшись, я позвала дворецкого и вежливо намекнула, что слугам стоит уделять библиотеке больше внимания. Как компаньонке дочери графа мне запрещалось заниматься уборкой. Моя госпожа жутко злилась, если я брала в руки тряпку.
Когда я вернулась в покои, то застала Кэррил за отработкой базовой техники движения рук при создании заклинаний.
– Отлично получается, – уставши похвалила я, проходя в ванную комнату.
– Выглядишь неважно, – усмехнулась она, стряхивая кисти. – И судя по выражению лица, найти ничего не удалось.
– Завтра поедем в столицу, – проинформировала безэмоционально. – Я кверху дном переверну городское хранилище, но найду то, что мне нужно.
– Отличный настрой, – одобрительно кивнула она. – Но давай поедим, а? Я зверски проголодалась.
– Мы пропустили ужин, – отозвалась со вздохом, берясь за позолоченную круглую ручку. – Лучше лечь спать.
Кэррил расплылась в шкодливой улыбке.
– Ни за что, – хитро протянула она, и я едва не застонала, прекрасно зная, чем всё закончится.
Мы снова нарушим правила, прокрадёмся на кухню и… в общем, всё как всегда.
и
Перекусив бутербродами с ветчиной и сыром, я постаралась убрать следы нашего “преступления”, и мы обе довольные отправились спать.
В комнате действительно установили ещё одну кровать. И даже застелили постель. Чистую, свежую. И моя любимая госпожа, сразу после водных процедур, переоделась в сорочку и бесцеремонно завалилась на неё.
– Спи у себя, – утомлённо произнесла я, беря с туалетного столика расчёску.
– Не-а, – весело отозвалась она, доставая с книжной узкой полки томик сказок. – Сегодня я буду читать тебе. Раньше ты говорила, что я леди, а леди непозволительно читать для своей компаньонки, теперь же у тебя нет оправдания. Ты моя сестра. Так что лучше ложись и слушай.