Читать книгу Роркх. Книга 6 онлайн

Проблема пришла откуда не ждали. Начали кричать зрители, в которых я попал. Какие идиоты припираются на бой двух чудовищ без соответствующей защиты? Сами виноваты, я их жалеть не собирался.

И даже темп стрельбы не снизил. А еще это все в движении. Красная Лента во всей ее красе. Я двигался как никогда раньше. Ни мое физическое тело, ни тела всех моих предыдущих хантов. Никто не мог выдать той скорости и гибкости, как полудемонический Хастер Кро.

Я не видел атак Мечника, просто слышал, когда он приближается, и менял позицию. Даже если учесть, что в меня никто не стрелял, выкладываться приходилось по полной. Этот ублюдок зачастую действовал не хуже пуль.

Пара барабанов улетела на землю, и я остановился. Волна шепотков, пробежавшая по зрительским трибунам, дала понять, что туман рассеялся и они нас видят.

Я аккуратно открыл глаза. Мечник стоял в центре, а все его тело сияло багровой гирляндой. Бетельгейзе наносят хороший проникающий магический урон. Так что рунам под его кожей приходилось выступать не только в качестве щита, но и блокировать магию.

– Если это весь урон, который ты можешь нанести, – оскалился Мечник, – то тебе просто не хватит патронов, чтобы пробить меня. Даже если ни разу не промажешь. А ты промажешь.

«Лисы» плюнули по одному патрону. Первый громила заблокировал мечом, а второй попал ему в плечо. Тот с удивлением посмотрел на ледяную корку, расползающуюся от места попадания. Повел рукой, стряхивая нарост.

И снова удивление в его глазах. Да, с мимикой у мужика так себе. В покер ему лучше не играть.

– Это че за фигня, котеночек? – он ткнул пальцем себе в плечо.

На месте, где была корка льда, руны продолжали светиться и гаснуть явно не собирались. От тех же Бетельгейзе его защита компенсировала урон за несколько секунд.

– Познакомься с моими новыми друзьями. Стужа. Магический лед, который промораживает тебя до костей.

– Ну, в моем случае не так глубоко. И долго будет действовать?

Я пожал плечами и выстрелил снова. К моему удивлению, ублюдок сумел развернуть меч таким образом, что обе пули ударились о клинок. Или что у этой рельсы вместо него?