Читать книгу 8 Призраков. Книга 1. Нулевое измерение онлайн

Размеренную полуденную тишину заведения нарушил скрип двери. Нечасто в окраинный бар «Выпивоха» заходил заместитель шерифа. Целевой аудиторией этого места являлись шахтеры и рудокопы с местной цепи шахт, залежей и мусороперерабатывающих заводов.

Неприметная деревенька Рид была основана, чтобы дать жилье работникам западной экономической зоны. Так тут называли территорию промышленных заводов, производств и переработок чего угодно во что угодно. Я особо не углублялся, понял лишь что все отходы региона и общества Ролло сбрасывали именно сюда. И чтобы поговорить с главным чиновником этой помойки, пришлось батрачить несколько дней. Я бы злился сильнее, но пиво тут оказалось на редкость вкусным.

В полдень, когда солнце было еще высоко и работать еще долго, посетителей почти не наблюдалось. Грузный мужик в возрасте оценил обстановку и, не подходя ко мне, махнул рукой. Жест и загоревшийся над его головой восклицательный знак не оставили мне выбора. Разочаровавшись, что мне прислали заместителя помойки, то бишь заместителя шерифа, я неохотно поплелся за ним.

Важный мужик в боевом облачении мимоходом бросил пару слов бармену и направился к дальнему угловому столику. Работник засуетился и, шустро пересадив трех пьянчуг подальше, побежал наливать выпивку вип-гостю.

Я сделал максимально серьезное и решительное лицо, на которое только был способен и подсел к Вилалта Сантосу. Так звали заместителя шерифа западного округа Ролло. Угловатые черты лица, старомодная шляпа и темно-синий керамзитный доспех, на вид весьма дорогой.

– Вилалт Сантос, можно просто Вил. Так вот ты какой, спринтер, – начал Сантос и закурил.

Цепкий взгляд прожжённого вояки проедал насквозь. После инцидента с самураем я никому не называл свое настоящее имя, даже НПС-ам. Легкая паранойя, пусть так, зато спокойнее. За первые пару дней прижилось прозвище местных из городка Иллоу, я ведь только и делал, что бегал, вот и прозвали – спринтер.

– Я ищу работу, – сразу к делу перевел я.

– Представляться, значит, не хотим, – презрительно протянул Вилалт.