Читать книгу Лера и Межмировая Канцелярия онлайн
– Можете называть меня просто Лерой, – вздохнула я. – Думаете, всё настолько плохо? А с тем, чтобы провести тут цикл, кажется, придётся смириться.
– Цикл? Нет, Лера, речь о полуцикле. Одном или даже двух…
– Ну да… А сколько в цикле полуциклов? – неуверенно спросила я, удивлённо глядя на собеседника.
– В одном полуцикле – одиннадцать циклов, – сморщившись, словно от зубной боли, сообщил Дийнар.
– Что? – изумлённо уставилась я на него. – Вы намекаете на то, что придётся провести тут год? Да это бред какой-то!
– Ну, может, меньше. Пока все свидетельства и справки соберёте, пока подадите заявку на возвращение… Жаль, конечно, что всё так сложилось.
Сказанное графом Зоттером выбило из колеи, в которую, скажем откровенно, пока даже войти толком не получилось. Это как с зоной комфорта – всем советующим из неё выйти хочется сказать: отстаньте, можно я в ней сначала побуду хоть недолго?
Голова шла кругом. Как может полуцикл равняться одиннадцати циклам? Не Канцелярия, а бредолярия какая-то, где всё через собачий крен устроено!
Я на секунду затихла, лихорадочно обдумывая своё положение.
– А выбраться отсюда как-то можно?
– Только официально, через портал в один из миров.
Прикрыв веки, принялась медленно дышать, чтобы справиться с нахлынувшими эмоциями.
– Пойду прогуляюсь, – хрипло проговорила я и поднялась с места.
– Перед вами ещё одиннадцать заявителей. До обеда точно можете не возвращаться, – сказал Дийнар и достал книгу. Раскрыл, уселся поудобнее в кресле и погрузился в чтение.
Мне дико захотелось на улицу, на свежий воздух. Даже промозглая погода и стылый московский ноябрь лучше, чем эти бесящие своей невыразительностью серые стены и искусственный свет, льющийся из ламп на потолке.
Ледоколом пересекая очереди и людские потоки, я мерила шагами чужое враждебное пространство. А ведь я читала книжки о попаданках! Там обычно наличествовали магическая академия, красивый ректор и дракон. В крайнем случае – эльфийский принц или сексапильный альфа-оборотень. А у меня что? Недоразумение, а не попаданство. Ни балов, ни юнкеров, ни хруста французской булки, только жабы-чиновницы и безысходность.