Читать книгу Принцесса-целительница и ее генерал онлайн
– Руки вашему лекарю оторвать мало, – пробурчала я себе под нос, набирая в чашку горячей воды и капая в нее из раны для проверки.
Вместо того чтобы свернуться, кровь растеклась облачком.
Так и есть. Скорее всего, сафлор, возможно, с добавками аконита. Пульс частит и нерегулярен.
– Я промыла рану. Похоже, на оружии тоже был яд, —помня предыдущую попытку, не стала просить показать кинжал. Видимо, убийцу не поймали и сильно этого стыдились. – Дам ему немного настойки мака и того отвара, что принесет трактирщик. Надеюсь, на кухне есть ваши люди и повторного отравления не произойдет?
– Я проверю! – вспыхнул Юйшан и выскочил за дверь.
Далеко не отошел – нам не доверял. Отрывисто отдал несколько приказов и тут же вернулся.
– Пусть еще меду в отвар добавят, – не отрываясь от раненого, бросила я. – Хуже не будет. Он потерял много крови, силы нужно восстанавливать.
– Хорошо, – командир внимательно следил за моими руками, в любой момент готовясь отразить нападение. Лучше бы раньше бдил так!
Отбросив эмоции, я погрузилась в работу.
Тонкая вышивка – куда там парадным одеяниям. Стянуть, но не слишком сильно, сложить края, не забыть проверить крепость каждого стежка.
Застань меня за подобной работой любая местная барышня – хлопнулась бы в обморок. Бравый Юйшан и тот сглатывал через раз, борясь с тошнотой.
В горячке боя рассечь человека надвое – милое дело, а вот так хладнокровно копаться в плоти – ужас и кошмар. Особенности верований, что поделать.
– Ножницы.
Господин Фан споро подал инструмент. За полгода дед наловчился, запомнил основные процедуры и частенько понимал меня с полувзгляда. Жаль будет его оставлять, когда время придет, но что поделать. С собой через всю страну я беднягу не повезу, староват он для переездов в никуда.
Потрогала тонкий, плотный шов.
Неплохо вышло.
Кровь давно остановилась, кожа все еще холодновата, но это пройдет. Дышит ровно, пульс тоже приблизился к норме.
– Пить! – едва шевеля губами и не открывая глаз, попросил пациент.
Я поднесла остаток отвара и осторожно, ложечкой, влила немного. Тьенхэ поморщился.