Читать книгу Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова онлайн

  • Даже человек, владеющий духовным знанием,
  • Может пасть жертвой
  • Своих беспокойных чувств,
  • И они – вопреки его воле —
  • Увлекут его сердце, как бы он
  • Ни пытался их сдерживать.

61

  • Но тот, кто обуздал свои чувства
  • И сосредоточил свое сознание на Мне —
  • Тот утвердился в мудрости.

62

  • Ведь у того, чье внимание
  • Направлено на вещи,
  • Возникает привязанность к этим вещам;
  • Из привязанности развивается
  • Желание ими обладать;
  • А если это желание не удовлетворяется —
  • Появляется гнев;

63

  • Гнев порождает неадекватное
  • Восприятие ситуации;
  • Потом человек забывает,
  • Как все было на самом деле,
  • Принимает придуманное им
  • За объективную истину
  • И теряет рассудок;
  • А это приводит к падению.

64

  • Тот же, кто научился
  • Обуздывать свои чувства;
  • Тот, кто наблюдает объекты,
  • Не испытывая к ним
  • Ни влечения, ни отвращения;
  • Постоянно погруженный в переживание Атмана —
  • Тот достиг Божественной истины.

65

  • В Божественной безмятежности
  • Исчезают любые страдания;
  • Когда человек безмятежен —
  • Разум его укрепляется.

66

  • У того, кто не может сосредоточиться, —
  • Откуда возьмется разум?
  • Такой человек лишен
  • Непосредственного восприятия истины;
  • Раз он не знает истины,
  • Откуда взяться миру в душе?
  • А когда нет мира в душе,
  • Откуда возьмется счастье?

67

  • Так же как ветер гоняет
  • Лодку по воде,
  • Так же и вечно блуждающий
  • Ветер чувств гоняет
  • Наш ум, не давая ему
  • Обрести мудрость.

68

  • Поэтому, Арджуна, знай —
  • Тот, кто сумел отделить чувства
  • От объектов, которые их вызывают, —
  • Тот утвердился в Истине.

69

  • Когда все существа спят ночью,
  • Мудрец погружен в созерцание;
  • Когда все существа просыпаются,
  • Для него наступает ночь.

70

  • Как воды всех рек впадают
  • В покоящийся океан,
  • Не переполняя его,
  • Так желания пропадают
  • В том, кто обрел покой;
  • Истинного удовлетворения
  • Достигает не тот, чьи желанья исполнились,
  • А тот, кто обрел покой.

71

  • Тот, кто не обращает
  • Внимания на желания,
  • Ни к чему не стремится,
  • Ничего не считает «своим»,
  • Не думает о себе, —
  • Тот достигает покоя.

72

  • Таково истинно духовное состояние.
  • Обретя его, человек
  • Более не заблуждается.
  • Если достигнешь его
  • Даже в последний час своей жизни,
  • Становишься един
  • С Богом.

3. Йога действия (карма-йога)